Kkk- Kool, keel, keskkond

Hei!!!

Selles postituses kirjutan teile kuldsest kolmikust. Kool, keel ja keskkond.

Kool

Kool algab mul kell 8:00 nagu ka Eestis, aga erinevalt Eestist lõppevad mul tunnid 13:30, reedeti kell 13:00. Vahetunde on 2: kell 9:20-9:30 (selles vahetunnis saame saia(JESS), vahel koos singi, moosi, juustu või singiga, ja tee taolist asjaja 10:50-11:00. Minu õppeained koolis praegu on kunstiajalugu, (Argentiina)ajalugu, bioloogia, kirjandus, sotsiaalteadused, prantsuse keel, füüsika, keemia, geograafia, matemaatika, meedia, sissejuhatus millessegi(põhimõtteliselt nagu meie uurimistöö alused).
Ainukesed ained, kus suudan kaasa teha ja enam vähem tõid teha on prantsuse keel, matemaatika, füüsika ja keemia. Meedias ja uurimistööde alustes ka, aga, sest seal ma saan eraldi töid ja kõigepealt teen tööd valmis inglise keeles ja siis tõlgin hispaania keelde.
Teisipäeviti ja neljapäeviti on mul kehaline, aga see algab 15:30 ja kestab tund aega.  Ehksiis, peale kooli lähen koju või klassikaaslastega sööma ja siis kehalisse. Ka see on teistsugune aga ma ei oska veel palju rääkida, sest meil jäid paljud kehalised ära. Kehalises mängime iga kord kas võrkpalli või käsipalli, seda ma tean juba.

Koolielu on siin hoopis teistsugune. Esiteks me oleme kogu aeg ühes klassis ja õpetajad vahetuvad. Kindlaid istekohti pole, kõik istuvad kuhu tahavad. Teiseks on vaikne tund suhteliselt erililine. Kõik räägivad koguaeg, liiguvad ringi kuidas tahavad. Vahepeal läheb väga hulluks aga mis seal ikka.
Tunde jääb tihti ära ja kuna paljud tunnid on paaristunnid siis jääb mitu tundi korraga ära. Õpetajad ei tule lihtsalt kohale. Vabu päevi antakse ka mu meelest palju. Aga noh, siin tähistataksegi kõike.

Keel

 Kodus räägin ainult hispaania keeles, vahepeal peab sõnu tõlkima aga väga vähe. Koolis on raskem, mu paljud klassikaaslased räägivad inglise keelt ja vahel unustame end ära ja räägimegi ainult inglise keeles.
Käin hispaania keelt õppimas kohalikus instituudis, kus sain stipendiumi, sest olen vahetusõpilane ja seni on tore. Meil on intensiivkursus, mis tähendab, et kuu lõpuks peaksime olema suhteliselt julged hispaania keele rääkijad, igapäeva suhtlustasandil. Kuu aja pärast hakkama süvendatud keelt õppima.
Inimesed on väga mõistvad kui kohe vestluse alguses ütlen: Hablo muy poco español. Por favor, habla despacio y  basico. Mis tähendab siis, et ma räägin väga vähe hispaania keelt. Palun räägi aeglaselt ja lihtsalt.
Aru saan vestluses peaaegu kõigest. Paljudest sõnadest aru ei saa aga lause mõtte panen kokku.(kas see on väga släng “panen kokku”) Vastamine on see ruubiku-kuubik. Ma üritan väga aga ilmselt kõlab see umbes nagu: Ma minema kodust. Mis on väga okei aga ma tekitan vahepeal segadust. Kehakeel, google translate ja sõnaraamat on abiks.

Keskkond

 Kõik on nii teistsugune ja ma ei oskagi millestki alustada. Inimesed on mega huvitatud. Kuidas saab aru, et Ladina-Ameeriklane sinust hoolib ja tahab, et sul hästi kõik oleks: ta ostab sulle küsimata asju, teeb välja, küsib koguaaeg sinu arvamust jnejne. Toreduus.
Põsemusid on juba harjumus. Osad said teada, et ma armastan kallisid ja nendega ka kallistan. Mulle väga läheb peale see lähedus  ja kallistamine ja kaistutamine jne 🙂

Kõik ei ole super ka. Asi mis mind häirib on keskkonna puhtuse hoidmine.(?) Või pigem selle puudumine. Aga ma ei saa selle vastu midagi teha. Niipalju olen teinud, et kui koolis keegi midagi maha viskab, siis ma vaatan teda kullipilguga kuni ta selle üles võtab ja prügikasti viib..

Oeh, ma tõesti ei tea millest kirjutada enam!!!

Palun jätke mulle ideid, millest kirjutada või kirjutage küsimusi, millele tahaksite vastuseid 🙂

Hasta pronto!

-Evita ❤

Lisa kommentaar